しふてぃ翻訳日記

英語の練習に適当に好きな歌とか翻訳していくマン。

She's 22 和訳

-"She's 22" Norah Jones-

 


Norah Jones - She's 22 (Live on Letterman)

 

She's 22 and she's loving you

彼女は22歳で あなたに恋してた
And you'll never know

あなたは全く知らないわよね
How it makes me blue

そのことがどれだけあたしを憂鬱にしたか
Does it make you happy?

満足した?

 


I'm holding on

私はまだしがみついてるの
To the thing that's wrong

間違ってるってわかってることにね
'Cause we don't belong

だって私たちは別の道を歩んだ
But you like my songs

でもあなたは私の歌は好きだったわ
And you make me happy

そして私を喜ばせてくれる
Does she make you happy?

彼女はあなたを喜ばせられる?

 


You can throw away

全部無視してもいいわ
Every word I say

私が言う全てのこと

 


I'm standing still

まだ立ち続けているの
On this hidden hill

この秘密の丘にね
And I'm looking around

そして探してるの
For the right way down

下に降りられる正しい道を
To your distant valley

遠く離れたあなたの谷へ

 


Your flowers grow

あなたの花が育つ
In the frozen snow

積もり凍った雪の下で
And I'd like to know

知りたいのよ
If it's all a show

あれが演技だったのかどうか
'Cause you sure look happy

だって本当に幸せそうに見えたから
Are you really happy?

本当に幸せなの?

 

 

You'll just throw away

全部無視するでしょうね
Every word I say

私が何を言っても

 


Does she make you happy?

彼女はあなたを幸せにできるのかしら
Does she make you happy?

彼女があなたを幸せにできるのかしら
Does she make you happy?

彼女があなたを幸せにするのかしら

 


I'd like to see you happy

あなたが幸せなところを見たいの

 


"She's 22 " Norah Jones Lyrics

 

<補足(?)>

すごくドロドロした歌詞の曲。ノラジョーンズの実際の恋愛体験に基づいて自身で作曲されたアルバム"Little Broken Hearts"に収録されている、が、個人的にはとっても好きな曲の一つ。ちなみに最初にアルバムができたときに暗い曲が多すぎるとのことでえらい人からやり直しをくらっている。ノラジョーンズ自身のリアルな体験の歌詞とあのすんばらしい歌声で、聞いてると不安なような安心するような気持ちになれるのがわしは好きです。ここに書く一曲目のノラジョーンズがこれになっちゃったけど決してこういう暗い曲ばっかじゃないから是非皆聴くのです、、、翻訳でも色々していこうと思ってまする。