しふてぃ翻訳日記

英語の練習に適当に好きな歌とか翻訳していくマン。

Feels 和訳

-"Feels" Calvin Harris ft.Pharrell Williams, Katy Perry, Big Sean-


Calvin Harris - Feels (Official Video) ft. Pharrell Williams, Katy Perry, Big Sean

 

Hey


No nothing ever lasts forever, no
永遠に続くものなんてないよ
One minute you're here and the next you're gone
ここにいたかと思えばもう君はいなくなってる
So I respect you, wanna take it slow (hey)
尊敬するぜほんと、もう少しゆっくりしないか
I need a mental receipt to know this moment I owe
今この瞬間どう過ごしたかの精神的な領収書が欲しいぜ


Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
なぁ、さっとキスしたら怒るかい?
A little souvenir, can I steal it from you?
ちょっとしたお土産にさ してもいいかな
To memorize the way you shock me (yeah)
君が僕をびっくりさせたやり方を覚えておきたくてさ
The way you move it here (hey)
ここでどんな様子だったかも
Just wanna feel it from you (hey, ooh)
全部感じて覚えておきたいんだ

 

Don't be afraid to catch feels (ha)
心を通わすのを怖がらないで
Ride drop top and chase thrills (hey)
オープンカーでスリルを追いかけ回すの
I know you ain't afraid to pop pills (hey)
あなたが怖れずに平気で薬をキメられるのも知ってるわ
Baby, I know you ain't scared to catch feels
心を通わすのを恐れたりなんてしないわよね
Feels with me
私と一緒に感じて

 

I'm your window shopper (hey hi), sucker for your love, oh (yes)
俺は君を物色してる、君の愛に首ったけさ
I'm wearing your goggles, virtual (virtual) reality (hey yeah)
君が映るゴーグルまでしてる VRでね
It ain't what it cost you, it might be a dollar (hey)
君が負担するものは所詮数ドル、他は一切ないさ 
As long as it shocks you, memory, electricity
ただこれが君の興味を引いてる間だけだけどね 記憶的に、電子的に

 

Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
なぁ、さっとキスしたら怒るかい?
A little souvenir, can I steal it from you?
ちょっとしたお土産にさ してもいいかな
To memorize the way you shock me (yeah)
君が僕をびっくりさせたやり方を覚えておきたくてさ
The way you move it here (hey)
ここでどんな様子だったかも
Just wanna feel it from you (hey, ooh)
全部感じて覚えておきたいんだ

 

Don't be afraid to catch feels (ha)
心を通わすのを怖がらないで
Ride drop top and chase thrills (hey)
オープンカーでスリルを追いかけ回すの
I know you ain't afraid to pop pills (hey)
あなたが怖れずに平気で薬をキメられるのも知ってるわ
Baby, I know you ain't scared to catch feels
心を通わすのを恐れたりなんてしないわよね
Feels with me
私と一緒に感じて

 

Goddamn, I know you love to make an entrance
ああもう、君は目立ちたがり屋だよな
Do you like getting paid or getting paid attention? (Like, woah)
金を払って欲しいのか、注意を向けて欲しいのか どっちだ?
You mixed the wrong guys with the right intentions
君は正しいと思い込んで間違ってるやつをぐちゃぐちゃにしてる
In the same bed, but it still feel long distance (yeah, yeha)
同じベッドにいるのに遠く離れてるように感じる
You're looking for a little more consistency (I know)
君は一貫性ってやつを探しているんだろう(わかってる)
But when you stop looking you gon' find what's meant to be
でも探すのをやめれば、あるべき姿が見えるだろうね
And honestly, I'm way too done with the hoes
正直言うと ビッチと付き合うにはこりごりだ
I cut off all my exes for your x and o's (hey)
君のために元カノとはすべて縁を切った
I feel my old flings was just preparing me (me)
今まで経験したことはすべて君とのためだった
When I say I want you, say it back, parakeet
君が欲しいと言ったら君も同じように言って欲しい オウムみたいに
Flyin' first class through the air, Airbnb
ファーストクラスで空を飛ぶんだ
I'm the best you had, you just be comparing me to me
僕が今までで一番だろ、君は昔と今の僕で比較してくるけど
I'ma "at" this at you, if I put you on my phone
僕が付ける意味深なatは君なんだ ネットにあげる時にね
And upload it, it'd get maximum views
アップロードしたときには凄い注目を浴びるだろうね
I came through in the clutch with the lipsticks and phones
意味深な口紅と携帯を写して注目を浴びるのはもうやった
Wear your fave cologne just to get you alone
君のお気に入りの香水をつけて 君をひとりにしてみようかな

 

Don't be afraid to catch feels
心を通わすのを怖がらないで
Don't be afraid to catch these feels
そういう感覚から逃げないで
Ride drop top and chase thrills (yeah, yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
オープンカーでスリルを追いかけ回すの
I know you ain't afraid to pop pills (I know)
あなたが怖れずに平気で薬をキメられるのも知ってるわ
Baby, I know you ain't scared to catch feels (woah, woah, woah)
心を通わすのを怖がることなんてないわよね
Feels with me
私と心を通わせて

 

Don't be afraid to catch feels (no, no)
心を通わすのを怖がらないで
Don't be afraid, baby, don't be afraid
怖がらないで、大丈夫よ、平気だから
Ride drop top and chase thrills (woah, okay)
オープンカーでスリルを追いかけ回すの
I know you ain't afraid to pop pills
あなたが怖れずに平気で薬をキメられるのも知ってるわ
I know, I know, I know
知ってるのよ
Baby, I know you ain't scared to catch feels
心を通わせるぐらい平気でしょ?
Feels with me
私と心を一つにして

 

<メモ>
激ムズだったけど結構いろいろなとこで面白かった( ^ω^ )メンバーの豪華さとMVの古き良き風の能天気な趣味の悪さがいいと思った